13:11 

Anna Odinson
Ты думаешь, что если ты не дверь, я тебя захлопнуть не смогу?
Меня уже несколько дней мучает жуткая мигрень. Я спать нормально не могу, как бы я не легла - НЕУДОБНО.
Жру шоколад как не в себя, читаю фанфики бро их надо растягивать, а я 21 главу проглотила дня за два, наверное - и только это спасает от подкатывающей апатии и всеобъемлющей жопы вкупе с творческим кризисом. Ненавижу подобное состояние - вот идея, вот для нее дохуя уже сделано - а ты сидишь на жопе, как та лиса из мема.
Я уже не помню, когда рисовала нормально - либо устала, либо некогда, либо сижу учу корейский. На работе удается прикинуть пару строчек на текст, но это все не то.
На прошлой неделе хотела себе выделить день под рисование, но на меня обрушилась температура и было очень-очень не до этого.
хочу, чтобы за мной пришли, закинули на плечо и унесли в темный уголок

Кстати, о корейском. Мы начали учить новую грамматику, а я устала сканировать письменные работы, поэтому установила себе на телефон корейскую клавиатуру и могу хуячить вот так 안녕하세요
Письменный я, конечно, буду практиковать и дальше, потому что это надо и потому что Ксения сказала, что у меня очень хороший почерк.
ДА Я ТАКАЯ
Вчера мы начали изучать личные местоимения, падежи и ...семью!
Да, можно сказать, что у нас тоже много разных слов для обозначений семейных отношений, но тут все гораздо хуже. Брат мамы и брат папы у нас просто "дядя" - это две разные песни и, соответственно, два разных слова. С сестрами мамы и папы - то же самое. У нас же все это слово "тетя", верно? И жена дяди у нас тоже - тётя. В КОРЕЙСКОМ ДЛЯ ЭТОГО СВОЕ СЛОВО.
Так что я сейчас искренне пытаюсь не запутаться, кто кому кто.

@темы: корейская принцесса, депрессивно-одиноческое

URL
   

City of Heavenly Fire

главная